본문 바로가기
모의고사 내용 분석/고2_2023년 6월 학력평가

고2_2023년 6월 학력평가 33번

by 보탬영어학원 2023. 9. 15.

33. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

In adolescence many of us had the experience of falling under the sway of a great book or writer. We became entranced by the novel ideas in the book, and because we were so open to influence, these early encounters with exciting ideas sank deeply into our minds and became part of our own thought processes, affecting us decades after we absorbed them. Such influences enriched our mental landscape, and in fact our intelligence depends on the ability to absorb the lessons and ideas of those who are older and wiser. Just as the body tightens with age, however, so does the mind. And just as our sense of weakness and vulnerability motivated the desire to learn, so does our creeping sense of superiority slowly close us off to new ideas and influences. Some may advocate that we all become more skeptical in the modern world, but in fact a far greater danger comes from ________________________ that burdens us as individuals as we get older, and seems to be burdening our culture in general.

*entrance: 매료시키다

① the high dependence on others

② the obsession with our inferiority

③ the increasing closing of the mind

④ the misconception about our psychology

⑤ the self-destructive pattern of behavior


정답 및 해설:

정답: ③ the increasing closing of the mind.(마음이 점점 닫혀가는 것)

이 글은 청소년기에는 새로운 아이디어에 쉽게 열려 있지만, 나이가 들수록 우리의 마음은 새로운 아이디어에 닫혀가는 경향이 있다고 설명합니다. 이는 우리의 우월감과 취약감 부족과 같은 여러 요인 때문입니다. 나이가 들수록 우리는 자신이 모든 것을 알고 있다고 믿고 다른 사람에게서 배우지 않아도 된다고 생각하기 시작할 수 있습니다. 또한 위험을 감수하거나 자신의 믿음을 의심하는 것을 꺼리게 될 수도 있습니다. 이러한 마음의 닫힘은 학습과 성장에 큰 장애가 될 수 있습니다.

따라서 빈칸에 들어갈 말은 청소년기와는 달리 나이가 들수록 우리의 마음이 새로운 아이디어에 닫혀가는 것을 의미하는 "마음이 점점 닫혀가는 것"입니다.

① 높은 타인 의존: 지문에서 언급되지 않음

② 열등감에 대한 집착: 지문과 반대되는 내용

④ 심리학에 대한 오해: 너무 일반적이고 마음의 닫힘을 구체적으로 다루지 않음

⑤ 자해적인 행동 패턴: 지문에서 언급되지 않음


문장별 해석:

In adolescence, many of us had the experience of falling under the sway of a great book or writer.

청소년기에 우리 중 다수는 위대한 책이나 작가의 영향을 받은 경험이 있다.

문장의 주어는 "many of us"로, 청소년기를 경험한 사람들을 의미합니다. "the experience of falling under the sway of a great book or writer"는 "위대한 책이나 작가의 영향을 받는 경험"을 의미합니다.
청소년 시기에 우리 중 많은 사람들이 훌륭한 책이나 작가의 영향을 받았다는 경험에 대해 언급하고 있습니다. 이러한 경험은 우리를 사로잡는 책의 혁신적인 아이디어에 매료되게 만들었으며, 우리가 영향을 받을 준비가 되어 있었기 때문에 이러한 흥미로운 아이디어와의 초기 접촉은 깊게 우리 마음속으로 스며들어 자신의 사고과정의 일부가 되었으며, 수십 년 후까지도 영향을 미치게 됩니다.

We became entranced by the novel ideas in the book, and because we were so open to influence, these early encounters with exciting ideas sank deeply into our minds and became part of our own thought processes, affecting us decades after we absorbed them.

우리는 책 속의 참신한 아이디어에 매료되었고, 영향에 매우 열려 있었기 때문에, 흥미로운 아이디어와의 이러한 초기 만남은 우리의 마음속 깊이 가라앉았고 우리 자신의 사고 과정의 일부가 되었고, 그것들을 흡수한 지 수십 년이 지난 후에 우리에게 영향을 미쳤다.

이 문장은 어떤 책 또는 아이디어에 대한 열정적인 관심과 열린 마음으로 받아들여서, 그 아이디어들이 오랜 시간이 지난 후에도 여전히 우리의 사고와 행동에 영향을 미치고 있는 것을 나타냅니다. 이러한 아이디어는 지속적으로 우리의 삶에 영향을 미치며 우리의 자아에 깊이 새겨져 있습니다.
분사구문
주절 주어 these early encounters with exciting ideas(흥미로운 아이디어와의 이러한 초기 만남들)가 ‘영향을 주는’ 주체이므로, 능동관계를 나타내는 현재분사 affecting이 쓰였다.
→ ~ these early encounters with exciting ideas sank ~, and (they) affected us ~

Such influences enriched our mental landscape, and in fact, our intelligence depends on the ability to absorb the lessons and ideas of those who are older and wiser.

그러한 영향들은 우리의 정신적 풍경을 풍부하게 했고, 사실 우리의 지성은 더 나이가 많고 더 현명한 사람들의 교훈과 생각을 흡수하는 능력에 달려 있다.

이 문장은 우리의 지적 발전과 지식의 축적에 대한 고찰을 제시하고 있습니다.
첫 번째 부분, "Such influences enriched our mental landscape,"는 특정한 영향들이 우리의 정신적 풍경, 즉 우리의 생각과 이해를 풍부하게 만든다는 것을 의미합니다. 여기서 "영향들"은 다양한 경험, 교육, 문화 등 외부 요인을 의미할 수 있습니다.
두 번째 부분인 "our intelligence depends on the ability to absorb the lessons and ideas of those who are older and wiser"는 우리의 지능이 더 나이 많고 경험이 많은 사람들로부터 배우고 그들의 아이디어와 교훈을 받아들일 수 있는 능력에 크게 의존한다는 것을 설명합니다. 이것은 학습과 지식 전달의 중요성을 강조하는 동시에, 세대간 학습 및 경험에서 얻은 지혜를 공유하는 중요성도 나타냅니다.
주격 관계대명사 who
[선행사 those] [주격관계대명사 who(that) are older and wise]

Just as the body tightens with age, however, so does the mind.

그러나, 나이가 들면서 몸이 경직되는 것처럼 마음도 그러하다.

so+도치문
부사 so에 이어 앞의 일반동사구 tightens에 상응하는 단수의 대동사 does가 단수주어 the mind의 앞에 와서, ‘마음도 또한 그렇다’를 뜻한다.
→ Just as the body tightens with age, (so) the mind tightens with age, too.

And just as our sense of weakness and vulnerability motivated the desire to learn, so does our creeping sense of superiority slowly close us off to new ideas and influences.

그리고 약점과 취약성에 대한 우리의 깨달음이 학습 욕구를 자극했듯이, 슬며시 다가오는 우월감도 새로운 생각과 영향력에 대해 서서히 우리를 닫는다.

"And just as our sense of weakness and vulnerability motivated the desire to learn" : 이 부분은 우리가 약함과 취약함을 느끼면 학습욕구가 자극된다는 아이디어를 나타냅니다. 즉, 우리가 어떤 분야에서 부족함을 느끼고 취약함을 인식할 때, 우리는 그것을 극복하고 배우려는 욕구를 가질 수 있다는 것을 의미합니다.
"so does our creeping sense of superiority slowly close us off to new ideas and influences" : 여기서 "so does"는 "마찬가지로"나 "똑같이"를 나타내며, "our creeping sense of superiority"는 우리가 점차적으로 느끼는 자만심을 가리킵니다. 이것이 점차적으로 새로운 아이디어와 영감으로부터 우리를 닫아버린다는 것을 의미합니다. 즉, 우리가 너무 자만심에 빠져 있을 때, 새로운 아이디어나 영감을 받아들이려는 욕구가 떨어지고 우리는 자기만의 생각과 견해에 고착되는 경향이 있다는 것을 말합니다.
따라서 이 문장은 우리의 성장과 변화에 관한 두 가지 상반된 힘을 비교하고 있습니다. 약함과 취약함은 학습과 개발을 촉진하는 동기를 제공할 수 있지만, 자만심과 우쭐임은 새로운 아이디어를 거부하고 영향을 받지 않으려는 경향을 나타낼 수 있습니다. 이러한 상충하는 힘들이 개인의 인지 및 행동에 영향을 미칠 수 있다는 아이디어를 강조하고 있습니다.
so+도치문
부사 so에 이어, ‘주어-조동사’ 도치가 적용되어 단수의 조동사 does가 단수주어 our creeping sense of superiority 앞에 오고, 부사 slowly의 꾸밈을 받는 동사원형 close가 이어졌다.
→ And just as our sense of weakness and vulnerability motivated the desire to learn, (so) our creeping sense of superiority slowly closes us off to new ideas and influences, too.

Some may advocate that we all become more skeptical in the modern world, but in fact, a far greater danger comes from the increasing closing of the mind that burdens us as individuals as we get older, and seems to be burdening our culture in general.

어떤 사람들은 현대 세계에서 우리가 모두 더 회의적으로 된다고 주장할지도 모르지만, 사실 훨씬 더 큰 위험은 우리가 나이가 들수록 개인으로서 우리에게 부담을 주고, 일반적으로 우리의 문화에 부담을 주는 것처럼 보이는 점차적인 마음의 폐쇄에서 온다.

"Some may advocate that we all become more skeptical in the modern world" : 이 부분은 현대 세계에서는 모든 사람들이 더 회의적으로 생각해야 한다는 주장이 있을 수 있다는 것을 언급합니다. 즉, 현대 세계에서는 정보의 폭발과 다양성으로 인해 회의적 사고가 필요하다는 주장을 나타냅니다.
"a far greater danger comes from the increasing closing of the mind that burdens us as individuals as we get older, and seems to be burdening our culture in general" : 이 부분은 실제로는 우리가 나이를 먹으면서 겪는 마음의 폐쇄가 더 큰 위험을 초래한다는 주장을 나타냅니다. 나이가 들면서 사람들은 새로운 아이디어를 받아들이기 어려워지고 자기 의견을 고수하는 경향이 있다고 설명합니다. 이러한 현상은 개인적으로 우리에게 부담을 주며, 전반적으로 우리 문화에도 영향을 미치고 있다고 주장합니다.
따라서 이 문장은 나이가 들면서 마음이 폐쇄되고 새로운 아이디어를 거부하는 경향이 더 큰 위험을 초래한다는 주장을 전달하고 있습니다.
주격 관계대명사 that
명사구 the increasing closing of the mind를 선행사로 꾸미는 관계사절을 이끌며, 뒤에 burdens의 주어가 없는 불완전한 절이 이어졌다. which도 가능하다.

READING MAP

주요 주제: 지적 성장과 마음의 폐쇄

  1. 청소년 시기에는 우리가 위대한 책이나 작가의 영향을 받는 경험을 했을 것입니다. 이러한 영향은 우리의 마음과 사고 과정에 깊이 영향을 미쳤습니다.
  2. 우리의 지능은 나이가 들면서 마음이 더 단단해지는 것과 마찬가지로 변화합니다.
  3. 약함과 취약성을 느끼면 학습 욕구가 자극되고, 자만심과 우쭐임을 느끼면 새로운 아이디어에 대한 폐쇄성이 증가합니다.
  4. 현대 세계에서는 회의적 사고가 중요하다는 주장이 있지만, 실제로는 나이가 들면서 마음이 폐쇄되는 것이 더 큰 문제일 수 있습니다.

Mapping

  • 청소년 시기: 큰 책 또는 작가에 대한 영향과 개방적인 영향력 수용
  • 지적 성장: 지능은 나이가 들면서 변화
  • 마음의 폐쇄: 자만심과 새로운 아이디어에 대한 폐쇄성
  • 회의적 사고: 현대 세계에서 중요한 가치, 하지만 마음의 폐쇄도 문제

English Words and Phrases
Korean Meaning
adolescence
청소년기
fall under the sway of ~
~의 영향[지배] 하에 처하다
novel
새로운
open to ~
~에 열린
influence
영향
early
초기의
encounter with ~
~와의 조우, 만남
sink into ~
~속으로 가라앉다
deeply
깊게
thought
사고
process
과정
affect
~에 영향을 주다
decade
십 년
absorb
흡수하다
enrich
풍부하게 하다
mental
마음의
landscape
풍경
intelligence
지성
depend on ~
~에 달려 있다
lesson
교훈
just as ~, so …
꼭 ~하는 것처럼, 그렇게 …하다
tighten
굳어지다
with age
나이가 들면서
weakness
약함
vulnerability
취약성
motivate
자극하다, 동기를 부여하다
desire
욕구
creeping
슬며시 다가오는
superiority
우월함
close A off to B
B에 대해 A를 폐쇄하다
advocate
옹호하다
skeptical
회의적인
closing
폐쇄
burden
부담을 주다
individual
개인
in general
일반적으로
entrance (옵션)
매료시키다

변형문제

1. 이 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

① The Power of New Ideas in Adolescence

② The Decline of Open-Mindedness with Age

③ The Dangers of a Closed Mind

④ The Importance of Learning from Others

⑤ The Burden of a Closed Mind

2. 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

① We are more open to new ideas in adolescence than in old age.

② Our intelligence depends on the ability to absorb the lessons and ideas of those who are older and wiser.

③ Our sense of superiority can close us off to new ideas and influences.

④ The increasing closing of the mind is a danger to individuals and society.

⑤ We should all become more skeptical in the modern world.


정답 및 해설

1. 이 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

① 청소년기에 새로운 아이디어의 힘

② 나이가 들면서 열린 마음의 상실

③ 닫힌 마음의 위험성

④ 타인으로부터 배우는 중요성

⑤ 닫힌 마음의 짐

2. 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

① 청소년기에 새로운 아이디어에 더 개방적이다.

② 우리의 지능은 나이가 많은 사람들의 교훈과 아이디어를 흡수할 수 있는 능력에 달려 있다.

③ 우리의 우월감은 새로운 아이디어와 영향으로부터 우리를 차단할 수 있다.

④ 닫힌 마음의 증가는 개인과 사회에 위험하다.

⑤ 우리는 모두 현대 세계에서 더 회의적이 되어야 한다.

[2번 해설: 이 글은 닫힌 마음의 증가가 개인과 사회에 위험하다고 주장합니다. 이 글은 현대 세계에서 더 회의적이 되어야 한다고 주장하지 않습니다. 오히려, 이 글은 새로운 아이디어에 개방적이어야 한다고 주장합니다.]