본문 바로가기
모의고사 내용 분석/고2_2023년 6월 학력평가

고2_2023년 6월 학력평가 31번

by 보탬영어학원 2023. 9. 15.

31. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

In the course of his research on business strategy and the environment, Michael Porter noticed a peculiar pattern: Businesses seemed to be profiting from regulation. He also discovered that the stricter regulations were prompting more ______________ than the weaker ones. The Dutch flower industry provides an illustration. For many years, the companies producing Holland’s world-renowned tulips and other cut flowers were also contaminating the country’s water and soil with fertilizers and pesticides. In 1991, the Dutch government adopted a policy designed to cut pesticide use in half by 2000—a goal they ultimately achieved. Facing increasingly strict regulation, greenhouse growers realized they had to develop new methods if they were going to maintain product quality with fewer pesticides. In response, they shifted to a cultivation method that circulates water in closed-loop systems and grows flowers in a rock wool substrate. The new system not only reduced the pollution released into the environment; it also increased profits by giving companies greater control over growing conditions.

*substrate: 배양판

① innovation

② resistance

③ fairness

④ neglect

⑤ unity


정답 및 해설:

정답: ① 혁신 (innovation)

이 글에서 언급되었듯이 엄격한 규제가 약한 규제보다 더 많은 변화를 유발한다고 언급하고 있습니다. 이는 기업들이 규제에 대응하기 위해 새로운 방법을 개발하거나 혁신적인 접근을 취하는 것을 의미합니다. 특히, 문단에서는 온실 재배자들이 더 적은 농약으로 제품 품질을 유지하기 위해 수경 시스템과 배양판 등의 새로운 방법으로 전환하는 것을 예시로 들고 있습니다. 따라서 "혁신"이빈칸에 들어가기에 가장 적절합니다.


문장별 해석:

In the course of his research on business strategy and the environment, Michael Porter noticed a peculiar pattern: Businesses seemed to be profiting from regulation.

비즈니스 전략과 환경을 연구하는 과정에서, Michael Porter는 기업이 규제로부터 이익을 얻는 것처럼 보인다는 독특한 패턴을 발견했다.

S + seemed + to부정사 : S가 …하는 것 같았다’
→ It seemed that S + 과거동사 : It seemed that businesses were profiting from regulation.

He also discovered that the stricter regulations were prompting more innovation than the weaker ones.

그는 또한 더 엄격한 규제가 느슨한 규제보다 더 많은 혁신을 유발하고 있다는 것을 발견했다.

이 결과는 규제의 강도와 혁신 간의 관계를 보여주고 있습니다. 보다 엄격한 규제가 기업들에게 혁신적인 접근을 유도하고, 새로운 아이디어와 방법론을 개발하는 데 동기부여를 제공한다는 것입니다.

The Dutch flower industry provides an illustration.

네덜란드의 꽃 산업은 하나의 예시이다.

For many years, the companies producing Holland’s world-renowned tulips and other cut flowers were also contaminating the country’s water and soil with fertilizers and pesticides.

수년 동안, 네덜란드의 세계적으로 유명한 튤립과 다른 꽃들을 생산하는 회사들은 또한 비료와 농약으로 그 나라의 물과 토양을 오염시키고 있었다.

주어-동사 수 일치
the companies[주어] <현재분사구 producing ~> were[동사] ~

In 1991, the Dutch government adopted a policy designed to cut pesticide use in half by 2000—a goal they ultimately achieved.

1991년, 네덜란드 정부는 2000년까지 농약 사용을 절반으로 줄이도록 고안된 정책을 채택했는데, 이것은 그들이 궁극적으로 달성한 목표였다.

이 문장은 1991년에 네덜란드 정부가 2000년까지 농약 사용량을 절반으로 줄이기 위해 채택한 정책에 대해 설명하고 있습니다. 이러한 목표를 달성하기 위해 정부는 특정 기간 내에 농약 사용을 감소시키기 위한 방안을 마련하였습니다.
네덜란드 정부의 이러한 정책은 환경 보호와 농작물 생산의 지속 가능성을 고려하여 만들어진 것입니다. 목표는 농약 사용량을 줄여서 환경 오염을 감소시키고, 동시에 농작물의 품질과 안전성을 유지하는 것입니다.
마지막으로, 문장은 네덜란드 정부가 이러한 목표를 최종적으로 달성하였다는 사실을 언급하고 있습니다. 따라서 네덜란드의 예시를 통해 규제가 실제로 원하는 목표를 달성하는 데 성공할 수 있다는 점이 강조되고 있습니다.
과거분사구의 명사수식
a policy[명사] <과거분사구>designed to cut pesticide use in half by 2000
목적격 관계대명사 생략
a goal [that/which] they ultimately achieved ●

Facing increasingly strict regulation, greenhouse growers realized they had to develop new methods if they were going to maintain product quality with fewer pesticides.

점점 더 엄격한 규제에 직면하면서, 온실 재배자들은 더 적은 양의 농약으로 상품의 품질을 유지하려면 새로운 방법을 개발해야만 한다는 것을 깨달았다.

분사구문
As they faced[were facing] increasingly strict regulation, greenhouse growers ~

In response, they shifted to a cultivation method that circulates water in closed-loop systems and grows flowers in a rock wool substrate.

이에 그들은 폐쇄 루프 방식으로 물을 순환시키고 암모 배양판에서 꽃을 키우는 재배 방식으로 전환했다.

이 문장은 네덜란드의 온실 재배자들이 규제에 대응하여 지속 가능한 경영 모델로 전환함으로써 환경 보호와 수익 증대를 동시에 달성하는 사례를 나타내고 있습니다.
주격관계대명사
[선행사]a cultivation method [관계사절]that circulates water in closed-loop system ~

The new system not only reduced the pollution released into the environment; it also increased profits by giving companies greater control over growing conditions.

새로운 시스템은 환경에 배출되는 오염을 감소시켰을 뿐만 아니라, 회사들이 재배 조건을 더 잘 통제할 수 있게 함으로써 이익을 증가시켰다.

과거분사
[명사]the pollution <과거분사구>released into the environment
→ ~ the pollution (that/which was) released into the environment; ~

READING MAP

마이클 포터의 연구:

  • 발견: 엄격한 규제는 약한 규제보다 더 많은 혁신을 유발함

네덜란드의 규제 대응:

  • 정책 채택: 1991년에 농약 사용량 절반으로 줄이기 위한 정책 채택
  • 재배 방법 전환: 폐쇄 회로 시스템과 돌 울 스트로우 기질을 활용하는 재배 방법으로 전환
  • 결과: 환경 오염 감소 및 이익 증대

English Words and Phrases
Korean Meaning
in the course of
~의 과정에서
research on
~에 대한 연구
strategy
전략
environment
환경
notice
알아차리다
peculiar
독특한
pattern
유형
seem + to 부정사
~하는 것 같다
profit (from ~)
(~로) 이익을 얻다
regulation
규제
discover
발견하다
strict
엄격한
prompt
촉구하다, 유발하다
innovation
혁신
Dutch
네덜란드의
industry
산업
illustration
예시
Holland
네덜란드
world-renowned
세계적 명성이 있는
cut flower
꽃꽂이용 꽃
contaminate A with B
A를 B로 오염시키다
fertilizer
비료
pesticide
살충제
adopt
채택하다
policy
정책
design
고안하다
cut ~ in half
~을 절반으로 줄이다
ultimately
궁극적으로
achieve
성취하다
face
직면하다
increasingly
점점 더
greenhouse
온실
grower
재배자
method
방법
maintain
유지하다
in response
대응하여
shift to ~
~로 전환하다
cultivation
경작, 재배
circulate
순환시키다
closed-loop
폐쇄 루프, 폐쇄 회로
grow
재배하다
rock wool
암모, 암석 섬유
not only A; also B
A뿐만 아니라 또한 B도
reduce
감소시키다
pollution
오염
release
방출하다
control over ~
~에 대한 통제력
condition
조건
substrate
배양판